-
1 blaues Blut
голубая кровь, белая костьEr hat blaues Blut in den Adern. — В его жилах течёт голубая кровь. / Он дворянин / из дворянского рода.
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > blaues Blut
-
2 Blut
n -(e)s1) кровьdabei erstarrt ( stockt, gerinnt, gefriert) einem das Blut in den Adern — от этого кровь стынет в жилахdas Blut stieg ihm ins Gesicht( in die Wangen) — он густо покраснел, он залился румянцем, краска залила его лицо( его щёки)das Blut strömt aus der Wunde — рана( сильно) кровоточитalles Blut wich aus ihrem Gesicht — вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения)sein Blut lassen — проливать свою кровьer hat Blut geleckt — перен. он вошёл во вкус чего-л.Blut sehen — перен. рассвирепеть, быть вне себя от злостиer spuckt Blut — у него кровохарканье; он вне себя от злостиdas Blut stillen — останавливать кровь ( кровотечение)Blut (und Wasser) schwitzen — обливаться кровавым потом; испытывать смертельный страх, обливаться холодным потом ( от страха)frisches ( neues) Blut zuführen — перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив)j-s Blut saugen — пить чью-л. кровь (эксплуатировать кого-л.)j-n bis aufs Blut aussaugen — вытянуть все соки, высосать всю кровь из кого-л.j-n bis aufs Blut hassen — смертельно ненавидеть кого-л.j-n bis aufs Blut quälen ( peinigen) — подвергать кого-л. страшным мучениямj-m bis aufs Blut zusetzen — допекать, донимать кого-л. (чем-л.)er stand da wie mit Blut übergossen — он весь залился краской; он весь был красный как ракmit Blut geschrieben — перен. написанный( начертанный) кровьюdiese Grundsätze müssen dir in Fleisch und Blut übergehen — эти принципы должны войти тебе в плоть и кровь, ты должен твёрдо усвоить эти принципыein Mensch von ( aus) Fleisch und Blut — живой человек, человек из плоти и кровиGut und Blut einsetzen( opfern) — не щадить имущества и жизни, пожертвовать имуществом и жизнью2) кровь, происхождение, породаein Pferd von arabischem Blute — лошадь арабской породыein Pferd von reinem Blute — лошадь чистых кровей3)ein unschuldiges Blut — неиспорченный человек; невинная девушка, невинное существо4) темперамент, склад души, характер(nur) ruhig Blut! — спокойно!, не волнуйся!, не волнуйтесь!; не горячись!, не горячитесь!ruhigen ( kalten) Blutes — спокойно, хладнокровноkaltes Blut bewahren — сохранять хладнокровиеer hat dickes Blut — у него тяжёлый характерer hat heißes Blut — он горячий человек, у него пылкий темпераментer hat leichtes Blut — он легкомысленный человек; он человек весёлого нрава(viel) böses Blut machen ( verursachen) — раздражать, возмущать, вызывать крайнее недовольство••das Blut verleugnet sich nicht ≈ посл. происхождение сказывается; от худого семени не жди доброго племени -
3 Blut
Blut verlíéren* — терять кровь
Blut stíllen — останавливать кровь
Blut spénden — давать кровь (о доноре)
ein júnges Blut — молодой человек, молодая девушка
böses Blut máchen [scháffen] — раздражать (кого-л)
káltes Blut bewáhren — сохранять хладнокровие
blaues Blut in den Adern haben — у кого-л, течёт голубая кровь в жилах
mit káltem Blut — хладнокровно
(nur) rúhig Blut! разг — не горячись!
-
4 blaues Blut
прил.ирон. голубая кровь (дворянская)
См. также в других словарях:
Голубая кровь — может означать: Аристократия метафора, переносный смысл выражения «Голубая кровь». Перфторан из за физико химических свойств нарицательным именем вещества стало «Голубая кровь». «Голубая кровь» серия романов о вампирах американской… … Википедия
голубая кровь — аристократ, благородный, белая кость, барин Словарь русских синонимов. голубая кровь сущ., кол во синонимов: 7 • аристократ (16) • … Словарь синонимов
Голубая кровь (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Голубая кровь. Голубая кровь Blue Bloods … Википедия
Голубая кровь — Книжн. часто Ирон. О человеке дворянского, аристократического происхождения. ФСРЯ, 213; ЗС 1996, 29; БТС, 216; ШЗФ 2001, 56; БМС 1998, 317 … Большой словарь русских поговорок
Голубая кровь — Экспрес. Человек дворянского сословия, аристократического происхождения. Какие вы все сейчас довольные, радостные, счастливые все: и купцы, и биржевые маклеры, и чиновники разных рангов, и помещики, и люди голубой крови! А что с вами было три… … Фразеологический словарь русского литературного языка
голубая кровь — книжн. , часто ирон. о человеке дворянского, аристократического происхождения. Выражение – калька с французского le sang bleu, которое, в свою очередь, – калька с испанского la sangre azul. Первоначально так называли себя аристократические семьи… … Справочник по фразеологии
голубая кровь — О дворянском, аристократическом происхождении кого л … Словарь многих выражений
Две судьбы 2: Голубая кровь. Сезон 1 (телесериал) — Две судьбы 2: Голубая кровь Жанр мелодрама Режиссёр Владимир Краснопольский Валерий Усков Сценарист … Википедия
Две судьбы 2: Голубая кровь (телесериал) — Две судьбы 2: Голубая кровь Жанр мелодрама Режиссёр Владимир Краснопольский Валерий Усков Сценарист … Википедия
Две судьбы 2: Голубая кровь. Сезон 1 — Две судьбы 2: Голубая кровь Жанр мелодрама Режиссёр Владимир Краснопольский Валерий Усков Сценарист Мария Ладо Семён Малков В главных ролях Андрей Смоляков Екатерина Семё … Википедия
Две судьбы 2: Голубая кровь. Сезон 1 (фильм) — Две судьбы 2: Голубая кровь Жанр мелодрама Режиссёр Владимир Краснопольский Валерий Усков Сценарист Мария Ладо Семён Малков В главных ролях Андрей Смоляков Екатерина Семё … Википедия